Statut d'une association: equivalent allemand?

Bonjour,



Dans le cadre d’une association qui vient de se créer nous devons écrire les status légaux (nom, type, membres, règlement etc). Comment s’appelle ce document en allemand ? Se redige-t-il de la meme manière qu’en France?



Merci!

ca s’appelle Vereinssatzung



fais un peu travailler google pour trouver des exemples. J’ai pas vu beaucoup d’exemples francais donc je ne peux rien te dire sur les differences



sinon y’a la version de MFC - mais elle est un peu particuliere, donc ne t’en inspire que tres grossierement !

<LINK_TEXT text=“http://guide.munich-french-connection.n … _MFC_eV/de”>http://guide.munich-french-connection.net/Statuts_MFC_eV/de</LINK_TEXT>